(韓国毎日新聞 韓国語 2009/07/15)
慶一大総長・イ・ナムギョ
私たちは目上の人に自分を謙遜して話す時は「チョ(私)」と言い、自分と同格か下の人には「ナ」という。日本語も私たちと同じで目上の人には「ワタクシ」(私)、同格か下の人には「ポク」(僕)という。また相手を指す時使う「ノ(君)」という言葉は、相手が自分と同じか低い時だけ使うべきで、目上の人に使えば非常に失礼になる言葉だ。日本語でもこれと同じ用法で「キミ」(君)と言うが、これは「キム」(金)が変わってなった言葉だ。そして「ナ」にあたる「ポク」(僕)もやはり「パク」(朴)が変わった言葉だ。それではどうして「キム」と「パク」が「キミ」と「ボク」という言葉に変わったのだろうか?
ここにはとんでもない歴史的秘密が隠されている。今から1千600年余り前に遡ると慶尚道(キョンサンド)に「伽揶」という6つ小国があり、これらは連合して「伽揶連盟体」を結成していた。この伽揶連盟体の宗主国である大伽揶は今の高霊地方に位置しており、国名を「ミオヤマグク」(弥烏耶馬国)と言って「パク」(朴)氏が王だった。そして今の金海地方には金官伽耶があったが、国名を「クヤグク」(狗耶国)とし、「キム」(金)氏が王だった。ところが慶州(キョンジュ)を中心にした新興国家、新羅が勢力をますます拡大し、不安を感じたこれらの一部は日本に渡り始めた。
そして長い年月に大伽揶を中心にした一族は大阪周辺の明日香に「ヤマトグク」(耶馬台国)を建設し、後発の金官伽耶は九州地方に「クノグク」(狗奴国)をたてることになる。
ところで勢力が強かった大伽揶の高霊朴氏は朴氏なのでポク(朴)、相対的に弱かった金官伽耶の金海金氏はキム氏なのでキミ(金)と言った。これが自然に勢力を含んだ「君」、「僕」という呼称に変わったのだ。
その後流れる歴史の中で耶馬台国と狗奴国は互いに対立するようになり、耶馬台国の崇神天皇が狗奴国を攻撃したが、むしろ敗れて、その時から日本列島の覇者は朴氏から金氏に変わることになった。
日本天皇の性が「金海金氏」という声もここから出てくる。
このような歴史的な理由から「キミ」(君)という言葉を人称代名詞で使う時には「君」(チャネ)と相手を低くすること言葉になるが、「天皇」を象徴する「キミ」(君)で使うときは極めて尊厳な尊称語となる。
日本の国家を「キミガヨ」(君が世)と言い、これは「王様の世の中」という意味だが、本来は「キム家の世の中」ということだ。(翻訳 2ch 蚯蚓φ氏)
「イルボンよ ウリを称えるニダ もっとおおきな声で称えるニダ〜」
「キ〜ム〜が〜あ〜よ〜を〜は〜 」
「カミ(神)」の語源は「コム(熊)」ニダ!
「サムライ(侍)」の語源は、言うまでもなく「サウラビ(戦う親父)」ニダ!
「悲しみ」の語源は渡来人が発した「カーナーシミー(貧乏民)」ニダ!
「ワッショイ」は日本に無事に到着した渡来人たちの喜びの歓声ニダ!












それにしてもチョンの思考回路はホント理解できんわ…。
「パクリ」の語源は「朴」と「李」ニダ!
おたのしみに!
ある意味天才だよ、妄想の。
講義でもこんなアフォなことばっか教えてるんだろうね。
この方
とりあえず左翼学校と朝鮮学校は歌いましょうね。
江戸時代の君が代は、帝様の弥栄を願うどころか、物乞いが食べ物を恵んでもらうために軒先で、その家が代々栄えますようにと歌っていたこともあるというのは無視しましょうね、この際。
なんかそろそろ天皇は朝鮮系ニダ!の詰めに入ってきましたね。
ただ、辿り着くまでの過程は斜め上だった。マッドゥリに古来の神(笑)で天皇を微妙に絡め、ついに金と朴。次に繰り出す王手のための一手は、朝鮮海(東海?)を書くスペースを作らなかった愚かな我々日本人の想像の遥か斜め上を逝くだろう。
「音読み」と「訓読み」って知らないの?
「君」も「僕」も古いシナ語の発音の名残りだぜ?
「キム」も「パク」も関係ねえってw
これって釣りじゃねえの?
いや本気で。
どれもこれも別の時代の支那の読みだ
もう突っ込み所しかなくて笑いが止まらないね
そもそも古代から現在の漢民族に阿った支那風の名前を使っていたことになっているのかよ
「キムがパクを知ってる」 by RCサクセション
「キムとパクの6ヶ月」 by SMAP
「キムはパクに似ている」 by See-Saw
二度とこんな阿保にはお目にかかれないって思うくらい感動したわ。
「金と朴は、金と朴は、二人でひと〜つ〜」と
祖国を偲んで唄っているんですね。わかります。
何で1600年前に邪馬台国がある?
素晴しい、このネタは集めて検証して世界で韓国人のバカ脳の研究発表してやればいいw
あ、学者がいないか。
音が僅かに似てるだけの日本語から、いかに妄想韓国史に結びつけるのかが持ちネタの。
皆様もお時間があればyoutubeなどで見てみてはいかがでしょうか?
韓国人による自虐ネタが私的には結構つぼです。
http://www.youtube.com/watch?v=YF2sXhjGUAY&feature=related
クツを投げつけてやりたい。
そしてクツが命中したイ・ナムギョが一言
「いてて・・・クツの語源は苦痛ニダ!」
毎度毎度この人、現地ではどう思われてるのか本気で気になる。
芸人ならつじつまがあるんだが。
君が代に手を出したのも裏で親日なことやるための口実だったりしてw
ま、それでもこういう検証無しの思い込みを堂々と言ってもOKな体制はどうかと思う訳だが。
寒い駄洒落は寄席の恥やっちゅーことを、学ばへんっかったんやな
誰や、こいつの師匠は
なんか、ここまで酷いものを見せられると、釣られてる気さえしてくる。
〈ヽ`∀´〉ウェーハッハッハッ!また釣れたニダ。
もう、このおっさん天才だわw
ただネタだとしても何のためにやってるのか判らん気味悪い。
「いままでのは釣りでした」宣言だよねコレ。
あとはもう「気持ち」の語源は「キムチ」ぐらいしかないだろ。
監獄の語源は韓国
これは押さえておいて欲しい
こ奴ら、権威に弱いから教授とか学長という肩書き絶対主義。
で、そいつらのお花畑話を鵜呑みにしちまうんだ。
そして日本へ留学に来て、日本人と議論すると火病を起こすんだわ。
「ウリはこういう風に習ったニダ!」ってね。
「自分が習ったことが正解」としか思わないから世界中の人間に嫌われるんだね。
朝鮮人にとって、話の内容なんかどうでも良いんだ。
それどころか単語に対しても、大した意味を持ってないに違いない。
朝鮮人にとって言葉とは、犬や猫の鳴き声に近い物なんだろうな・・・
何しろ反日記事を書いた日の部数と無い日の部数は倍近く違うから、慶一大総長・イ・ナムギョの跳んでも説は朝鮮人の日本人に対する劣等感を払拭してくれるから売れる。ここ最近よくこの総長の記事が流れるが元は朝鮮毎日新聞が多いとすればこの新聞社事態経営状態が沈没寸前なのかもしれない
この人が学長をしている慶一大の韓国内でのレベルが気になるところ。
そもそも僕は"me"で、君は"you"なんだが、勢力中の立ち位置を示す言葉であるかのように扱われている。
妄想力と詭弁を総動員ですな。そこかしこに根拠のない前提条件が隠れてそうだし。
そう言えば、かの国に「古語辞典」なるものは存在するのであろうか。
あったら一見してみたい。
という記事が来年に載っていそうな予感・・・・・。
朴「いやいやボクがパクでキミはキムニダ」
金「だからキミはパクでボクはキムだけどそのキムはキミじゃなくてボクという意味だから・・・」
・
・
・
・
やがて自分と他人の区別がつかなくなり奪い合いや泥棒が横行することに・・・
朝鮮人が宗主国から「金」「朴」「李」の姓を賜る迄に400年以上の隔たりがある。
耶馬台国って、日本の学界内でも諸説あるのに、
この断言っぷりはなんなの?w
韓国の学者の言い分は、いつもソース不明で困るよ。
この妄想は止められないのか?
地理も満足に知らんのかい・・・
確かに大阪周辺には違いないが、それだったら京都市だって”大阪周辺”になるって〜のw
連中はウリカトル図法を生み出した鬼才だぞ
ページトップに行く▲
トップページに行く★